Token ID IBUBd359nkPqTkguoJ8nDB8YcNU


C.2 über dem Steleninhaber und seiner Frau ḥm.t =f mri̯.t =(f) jmꜣḫ.t Ḥn.t






    C.2
     
     

     
     





    über dem Steleninhaber und seiner Frau
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Ehefrau

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg


    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
de
Seine Ehefrau, die er liebt, die Versorgte, Henet.
Author(s): Alexander Schütze; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Comments
  • Das =f ist sicher doppelt zu lesen.

    Commentary author: Alexander Schütze, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd359nkPqTkguoJ8nDB8YcNU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd359nkPqTkguoJ8nDB8YcNU

Please cite as:

(Full citation)
Alexander Schütze, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Token ID IBUBd359nkPqTkguoJ8nDB8YcNU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd359nkPqTkguoJ8nDB8YcNU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd359nkPqTkguoJ8nDB8YcNU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)