Token ID IBUBd38wG1lhsU9xjmtZWo5Q7Q4



    verb_3-inf
    de
    nehmen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    2.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Knochen

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Nimm sie [im] [Knochen].
Autor:innen: Ines Köhler; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd38wG1lhsU9xjmtZWo5Q7Q4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd38wG1lhsU9xjmtZWo5Q7Q4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd38wG1lhsU9xjmtZWo5Q7Q4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd38wG1lhsU9xjmtZWo5Q7Q4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd38wG1lhsU9xjmtZWo5Q7Q4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)