Token ID IBUBd3ATDxoHPkrljq9c8mMQOss


fr
Le prince, aimé des dieux, l'Abaton, Senmet, Edfou, Thèbes, Dendera, Memphis, sont fondés 〈pour toi〉 éternellement et pour toujours.

Kommentare
  • Le suite du texte se trouve sur la colonne (Big27,18).

    Autor:in des Kommentars: René Preys, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

  • Herbin BIFAO 82, p. 257 (am) ajoute n=k.

    Autor:in des Kommentars: René Preys, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 11.12.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3ATDxoHPkrljq9c8mMQOss
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ATDxoHPkrljq9c8mMQOss

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3ATDxoHPkrljq9c8mMQOss <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ATDxoHPkrljq9c8mMQOss>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 29.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ATDxoHPkrljq9c8mMQOss, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 29.3.2025)