Token ID IBUBd3Ann2cJy09DheCYx2WsVbE



    verb_3-lit
    de
    hören

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schatzhaus

    (unspecified)
    N.m:sg




    A.14
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de
    Geb

    (unspecified)
    DIVN
en
who hears the word in the treasury of Geb,
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3Ann2cJy09DheCYx2WsVbE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Ann2cJy09DheCYx2WsVbE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3Ann2cJy09DheCYx2WsVbE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Ann2cJy09DheCYx2WsVbE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3Ann2cJy09DheCYx2WsVbE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)