معرف الرمز المميز IBUBd3DM8HROIUrNmujQEuP4CuU


de
〈Sie mögen〉 ein Totenopfer 〈geben〉 (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel und 〈dem, was der Himmel gibt〉, die Erde schafft, der Nil bringt als sein schönes Opfer für den Ka des Hatia und Vorstehers der Priester Hor-her-chuit-ef, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBUBd3DM8HROIUrNmujQEuP4CuU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DM8HROIUrNmujQEuP4CuU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexander Schütze، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Kay Christine Klinger، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3DM8HROIUrNmujQEuP4CuU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DM8HROIUrNmujQEuP4CuU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DM8HROIUrNmujQEuP4CuU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١٤ أبريل ٢٠٢٥)