Token ID IBUBd3DMCSBuw0cplyXOgF5oTg4






    1
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    erhaben sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de
    Macht

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de
    Horus

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
Möge die Macht seitens Horus dich erhöhen.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3DMCSBuw0cplyXOgF5oTg4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DMCSBuw0cplyXOgF5oTg4

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3DMCSBuw0cplyXOgF5oTg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DMCSBuw0cplyXOgF5oTg4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3DMCSBuw0cplyXOgF5oTg4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)