معرف الرمز المميز IBUBd3HOCCeUmEusluCu4a5ugWA






    11,13
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    nehmen, ergreifen (das Erbe)

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    das Erbe

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    Noun.pl.stabs
    N:pl
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
"Ergreife das Erbe der beiden Länder!"
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Frank Feder؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd3HOCCeUmEusluCu4a5ugWA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3HOCCeUmEusluCu4a5ugWA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Frank Feder، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jonas Treptow، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd3HOCCeUmEusluCu4a5ugWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3HOCCeUmEusluCu4a5ugWA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3HOCCeUmEusluCu4a5ugWA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)