Token ID IBUBd3OiGQhGQUugoJwZgUuud4I
zerstört
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
place_name
Horizont des Aton (Tell el-Amarna)
(unspecified)
TOPN
relative_pronoun
der welcher (Relativpronomen)
(unspecified)
REL:m.sg
substantive_masc
Name
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[mit Infinitiv, im Adverbialsatz]
(unspecified)
PREP
artifact_name
Aton ist zufrieden (Name eines Zeltes)
(unspecified)
PROPN
5
verb_3-inf
erscheinen
Inf
V\inf
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
(möge er) leben, heil und gesund sein
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
[instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Pferdegespann
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Streitwagen
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
groß sein
Adj.sgf
ADJ:f.sg
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Weißgold; Elektrum; Feingold
(unspecified)
N.m:sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Aton
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
aufgehen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Horizont
(unspecified)
N.f:sg
Rest der Zeile zerstört
... in Achetaton, dessen (des Zeltes) Name "Aton ist zufrieden" ist, [erschien seine Majestät, er lebe, sei heil und gesund, mit einem] Pferdegespann [auf einem] großen [Streitwagen aus] Elektrum, genau wie Aton, wenn er im Horizont aufgeht ...
Dating (time frame):
Author(s):
Gunnar Sperveslage;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd3OiGQhGQUugoJwZgUuud4I
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3OiGQhGQUugoJwZgUuud4I
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3OiGQhGQUugoJwZgUuud4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3OiGQhGQUugoJwZgUuud4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3OiGQhGQUugoJwZgUuud4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.