معرف الرمز المميز IBUBd3TmyKWJGELUjgq3ilWruJs
تعليقات
-
Die genaue Übersetzung ist unsicher. Caminos übersetzte sjn mit "to crush"; dies und jṯi̯=f scheint er als absolut verwendete Relativformen verstanden zu haben: "Many have been those crushed by it [sc. die Steuer?] and seized by him and his gang." (so auch Moers, S. 928). Allam, S. 151-152 las sjn trotz der eindeutigen Graphie wohl als Schreibung für swn.t (Wb 68, 3-13): "His price was (too) much." Quack, S. 179 schloss sich in der Bedeutung von sjn Caminos an und übersetzte es mit "Zermalmen". Mit sjn wird auch das Wegwischen eines Namens beschrieben (Wb III 426, 2). Ist hier gemeint, dass der ungerechte Herr immer wieder den Namen seines Untergebenen aus diversen Listen (Rationenlisten o.ä.) streichen ließ, um ihm damit zu schaden?
معرف دائم:
IBUBd3TmyKWJGELUjgq3ilWruJs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3TmyKWJGELUjgq3ilWruJs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBUBd3TmyKWJGELUjgq3ilWruJs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3TmyKWJGELUjgq3ilWruJs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ۱.٤.٢، ٢٠٢٦/۳/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3TmyKWJGELUjgq3ilWruJs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
شكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتناشكراً لمساعدتنا في تحسين منشوراتنا.
إذا لم يكن لديك برنامج بريد إلكتروني مثبت على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، يرجى إرسال بريد إلكتروني عن طريق المتصفح يوضح معرف/رابط المادة المعجمية ومعرف/رابط الرمز المميز (أو معرف/رابط الجملة)، ونوع الخطأ إلى: tla-web@bbaw.de.