Token ID IBUBd3VQZLSWR0Qej8J1jlzSUQ8
Comments
-
Vom ersten erkennbaren Wort nach der Lücke von Z. 5,y sind die laufenden Beinchen, der Mann mit der Hand am Mund und die Pluralstriche zu erkennen, die aber wohl eher als Determinativ zu verstehen sind. Gardiner, LESt 80, 6, Anm. a schlug vor, die Zeichenspuren eventuell zu sḫn: "prozessieren" zu ergänzen, betonte aber, dass die Zeichenreste zu gering seien, um diese Ergänzung sicher zu machen. Wäre in dem Fall ein Prozessieren "gegen die Götterneunheit" (vgl. sḫn jrm=f bei Horus und Seth, Z. 14,2-3 und 15,11) oder ein Prozessieren "vor der Götterneunheit" (vgl. sḫn m tꜣ qnb.t, Horus und Seth, Z. 5,3 und 12,1) gemeint?
pw: Gardiner, Astarte Papyrus, S. 83 deutete dies als Demonstrativpronomen, was aber ungewöhnlich wäre, da sonst in dem Text nur neuägyptische Artikel und Demonstrativpronomen Verwendung finden. Zu einer Übersetzung als zweigliedriger pw-Satz vgl. Collombert/Coulon, S. 228; diese Stelle wäre dann ihrer Liste von Mittelägyptizismen in diesem Text auf S. 212 hinzuzufügen.
Persistent ID:
IBUBd3VQZLSWR0Qej8J1jlzSUQ8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3VQZLSWR0Qej8J1jlzSUQ8
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3VQZLSWR0Qej8J1jlzSUQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3VQZLSWR0Qej8J1jlzSUQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3VQZLSWR0Qej8J1jlzSUQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.