Token ID IBUBd3YDcTqJqUmYo5AqJPcShCg


de
(Jedesmal,) wenn du den Namen des Apophis gemacht hast, der auf ein unbeschriebenes, neues Papyrusblatt geschrieben ist, wirf ihn ins Feuer: wenn Re sich zeigt (am Morgen), wenn er am Mittag ist (und) wenn Re im Lebenslande (Westen) untergeht, in der Nacht (und) am Tage, zu jeder Stunde jedes Tages, am Monats〈anfang〉, zum sechsten (und) zum fünfzehnten Mondmonatstag, gleichfalls (an) an jedem Tag des 'Niederwerfens der Feinde des Re-Harachte'.

Kommentare
  • Vgl. 23,6-9. Das "Niederwerfen der Feinde des Re-Harachte" muß folglich ein Abwehrritual gewesen sein, das an einem bestimmten Tage stattfand.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

  • Infinitiv als Imperativ!

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3YDcTqJqUmYo5AqJPcShCg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3YDcTqJqUmYo5AqJPcShCg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3YDcTqJqUmYo5AqJPcShCg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3YDcTqJqUmYo5AqJPcShCg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3YDcTqJqUmYo5AqJPcShCg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)