Token ID IBUBd3ZDTKzHJkVQmL5q2izaQgk




    adjective
    de
    geschickt

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    substantive_masc
    de
    Plan

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m






     
     

     
     
de
Wie scharfsinnig sind seine Pläne/Ratschläge!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: IBUBd3ZDTKzHJkVQmL5q2izaQgk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZDTKzHJkVQmL5q2izaQgk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Token ID IBUBd3ZDTKzHJkVQmL5q2izaQgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZDTKzHJkVQmL5q2izaQgk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3ZDTKzHJkVQmL5q2izaQgk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)