Token ID IBUBd3cQRXEdEEtfk1TIFW9ax98


3. Person (Mann)

3. Person (Mann) D3 zꜣ =s Jt



    3. Person (Mann)

    3. Person (Mann)
     
     

     
     




    D3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Sohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
en
Her son It.
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3cQRXEdEEtfk1TIFW9ax98
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3cQRXEdEEtfk1TIFW9ax98

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3cQRXEdEEtfk1TIFW9ax98 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3cQRXEdEEtfk1TIFW9ax98>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3cQRXEdEEtfk1TIFW9ax98, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)