Token ID IBUBd3uQh4Hl0E6mupiVZhF2E3I



    verb
    de
    gerechtfertigt sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    title
    de
    Obergutsverwalter der Gottesverehrerin

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    gegenüber

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Feind

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    ['viermal' als Leseanweisung]

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Gerechtfertigt ist der Obergutsverwalter der Gottesverehrerin Ibi, der Gerechtfertigte, gegenüber seinen Feinden - viermal.
Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3uQh4Hl0E6mupiVZhF2E3I
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3uQh4Hl0E6mupiVZhF2E3I

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3uQh4Hl0E6mupiVZhF2E3I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3uQh4Hl0E6mupiVZhF2E3I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3uQh4Hl0E6mupiVZhF2E3I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)