معرف الرمز المميز IBUBd40OeXc2NErLlq8iE66h1ys


Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Nofretete K.I [Rꜥw-Ḥr.w-ꜣḫ.tj.ḥꜥi̯-m]-ꜣḫ.t K.II zerstört Z.1 ḏi̯ ꜥnḫ ⸢ḏ.t⸣ ⸢nḥḥ⸣ K.1 (j)r.t-pꜥ.t wr.t-ḥs.t nb[.t] Rest der Kolumne: zerstört K.2 ḏd.t (j)ḫ.t nb.t jri̯ =tw n =[s] Rest der Kolumne zerstört K.3 nb.t-Tꜣ.DU Rest des Textes zerstört





    Inschriftenzeile an der Front des Altars vor Nofretete
     
     

     
     




    K.I
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Es lebt Re-Harachte, der im Horizont jubelt (Aton)

    (unspecified)
    DIVN




    K.II
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    Z.1
     
     

     
     

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de
    ewig, ewiglich

    (unspecified)
    ADV

    adverb
    de
    ewiglich

    (unspecified)
    ADV




    K.1
     
     

     
     

    title
    de
    Fürstin

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    die groß an Gunst ist (Königin)

    (unspecified)
    TITL

    substantive_fem
    de
    Herrin

    (unspecified)
    N.f:sg




    Rest der Kolumne: zerstört
     
     

     
     




    K.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f




    Rest der Kolumne zerstört
     
     

     
     




    K.3
     
     

     
     

    title
    de
    Herrin Beider Länder (Nofretete)

    (unspecified)
    TITL




    Rest des Textes zerstört
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
["Re-Harachte, der im] Horizont [jubelt]" ... (=Aton), der Leben für immer und ewig gibt; die Fürstin, die groß an Gunst ist, Herrin von ..., für [die] alles Gesprochene und alle Dinge getan werden, ..., die Herrin der Beiden Länder ...
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Ingelore Hafemann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd40OeXc2NErLlq8iE66h1ys
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd40OeXc2NErLlq8iE66h1ys

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ingelore Hafemann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd40OeXc2NErLlq8iE66h1ys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd40OeXc2NErLlq8iE66h1ys>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd40OeXc2NErLlq8iE66h1ys، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)