Token ID IBUBd42n1ruM0E8vvPpqUiRg6h8
verb_irr
kommen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_masc
Moringa-Baum-Öl (Behenöl)
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Honig
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
herauskommen; herausgehen
(unspecified)
V(infl. unedited)
preposition
aus
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Auge
(unspecified)
N.f:sg
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
Es kommen 〈zu dir〉 das Moringaöl, das aus dem Auge des Horus kommt (und) der Honig, der aus dem Auge des Re kommt.
Datierung:
Autor:innen:
Susanne Töpfer;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sebastian Hoedt,
Sophie Diepold,
Simon D. Schweitzer,
Elsa Goerschel,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd42n1ruM0E8vvPpqUiRg6h8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42n1ruM0E8vvPpqUiRg6h8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Elsa Goerschel, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd42n1ruM0E8vvPpqUiRg6h8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42n1ruM0E8vvPpqUiRg6h8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd42n1ruM0E8vvPpqUiRg6h8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.