Token ID IBUBd49fNkxpI0tIqjLXTEe1xtU


14.8 Lücke ___ =k⸮wj? [ꜣ]s.t[j] Lücke





    14.8
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     




    ___
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_2-lit
    de
    eilen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    Lücke
     
     

     
     
de
...] du [...] eilig [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • =kwj: Lesungsvorschlag Quack; nur k ist sicher, die Graphie kwj sieht in Zl. 10 (m-bꜣḥ=kwj) anders aus. Die vorangehenden Spuren passen nicht für jw, so daß eine Interpretation von ꜣs.tj als Stativ 2. pers. ebenfalls fraglich ist. Lies vielleicht ꜣs ṯw: "Beeile dich!" (=tj soll in Zl. 14.9 und 14.14 eine Graphie von =tw sein).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd49fNkxpI0tIqjLXTEe1xtU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd49fNkxpI0tIqjLXTEe1xtU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd49fNkxpI0tIqjLXTEe1xtU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd49fNkxpI0tIqjLXTEe1xtU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd49fNkxpI0tIqjLXTEe1xtU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)