معرف الرمز المميز IBUBd4Gpavrz7kAoqH1QS5UGttg







    Sz.8.1:Titelzeile
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    messen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gerste

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Totenstiftung

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    (etwas) hineinführen

    Inf
    V\inf


    substantive_fem
    de
    Anteil

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Scheune, Kornspeicher

    (unspecified)
    N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Das Messen der Gerste im Speicher der Totenstiftung (und) das Hineinführen des Speicher-Anteils.
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/٠٢)

معرف دائم: IBUBd4Gpavrz7kAoqH1QS5UGttg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Gpavrz7kAoqH1QS5UGttg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Simon D. Schweitzer، Sophie Diepold، معرف الرمز المميز IBUBd4Gpavrz7kAoqH1QS5UGttg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Gpavrz7kAoqH1QS5UGttg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4Gpavrz7kAoqH1QS5UGttg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)