Token ID IBUBd4PH8bEYbUtag0W4NajcBl4



    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder; alle

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    0,5Q
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP




    0,5Q
     
     

     
     




    Z21
     
     

     
     




    1,5Q
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    im Inneren von, in

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Jede Sache/alle Dinge [...] aus [...] [...] Gold in seinem Inneren.
Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2024)

Persistent ID: IBUBd4PH8bEYbUtag0W4NajcBl4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PH8bEYbUtag0W4NajcBl4

Please cite as:

(Full citation)
Adelheid Burkhardt, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBUBd4PH8bEYbUtag0W4NajcBl4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PH8bEYbUtag0W4NajcBl4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4PH8bEYbUtag0W4NajcBl4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)