Token ID IBUBd4QeUF4Sl0tVkQzxSWSd7ks
preposition
[im Nominalsatz als Prädikation]
(unspecified)
PREP
verb_3-lit
essen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Brot
(unspecified)
N.m:sg
preposition
neben
(unspecified)
PREP
epith_god
Lebende
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
in
(unspecified)
PREP
20
substantive_fem
Tempel
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
gods_name
GN/Atum
(unspecified)
DIVN
ist einer, der ißt Brot neben den Lebenden im Tempel des Atum.
Autor:innen:
Elke Freier;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Niklas Hartmann
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 11.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd4QeUF4Sl0tVkQzxSWSd7ks
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QeUF4Sl0tVkQzxSWSd7ks
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Token ID IBUBd4QeUF4Sl0tVkQzxSWSd7ks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QeUF4Sl0tVkQzxSWSd7ks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4QeUF4Sl0tVkQzxSWSd7ks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.