معرف الرمز المميز IBUBd4W8FWMEfURzn0gsQ6cYg2o






    K2/K3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herausgehen

    (unclear)
    V(unclear)




    K3
     
     

     
     




    zerstört
     
     

     
     




    ⸢⸮_?⸣.PL
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    verb_caus_3-lit
    de
    speisen

    (unclear)
    V(unclear)




    zerstört
     
     

     
     




    [_]wnḫfṯ
     
    de
    [lesbares Textwort ohne eindeutige BWL-Zuweisung](mehrere Wörter?)

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    um zu

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_2-lit
    de
    erhellen

    Inf
    V\inf

    place_name
    de
    die Beiden Länder (Ägypten)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    sich [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m




    K4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    leben

    (unclear)
    V(unclear)




    zerstört
     
     

     
     
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
(Herausgehen) [...] (speisen) [...] um die Beiden Länder zu erhellen, indem er sich(?) gibt, (leben) [...].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Adelheid Burkhardt؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd4W8FWMEfURzn0gsQ6cYg2o
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4W8FWMEfURzn0gsQ6cYg2o

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Adelheid Burkhardt، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Doris Topmann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4W8FWMEfURzn0gsQ6cYg2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4W8FWMEfURzn0gsQ6cYg2o>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4W8FWMEfURzn0gsQ6cYg2o، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)