معرف الرمز المميز IBUBd4ZNbz6RvUnSpTafHHJvNhc
تعليقات
-
ḫꜣrw nb: pAnastasi IV schreibt stattdessen ḫꜣrw n ḫꜣrw. H. Schäfer, in: ZÄS 37, 1899, S. 85 vermutete mit Verweis auf pBerlin P. 3053 in ḫꜣrw kein Wort für "Straße", sondern eines für "Kneipe". Sein Argument war, das im Berliner Papyrus davon die Rede ist, dass in Memphis beim rkḥ-Fest eine ḫꜣrw voller Brot und Bier sei. Dieser Interpretation von ḫꜣrw folgte auch W. Helck, Beziehungen Ägyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v. Chr., Wiesbaden, 2. Auflage, 1971 (ÄA 5), S. 519, Nr. 184. J.E. Hoch, Semitic Words in Egyptian Texts of the New Kingdom and Third Intermediate Period, Princeton, New Jersey 1994, S. 247, Nr. 343 wandte zurecht ein, dass die Berliner Passage nicht wortwörtlich zu nehmen sei.
معرف دائم:
IBUBd4ZNbz6RvUnSpTafHHJvNhc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ZNbz6RvUnSpTafHHJvNhc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd4ZNbz6RvUnSpTafHHJvNhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ZNbz6RvUnSpTafHHJvNhc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4ZNbz6RvUnSpTafHHJvNhc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.