Token ID IBUBd4f2mXRve0lBmwrBPQ7QaBU


über dem Grabbesitzer

über dem Grabbesitzer A.1 mr.y nb =f mꜣꜥ n(.j)-s.t-jb =f rḫ s.t-rd =f m pr-nswt



    über dem Grabbesitzer

    über dem Grabbesitzer
     
     

     
     




    A.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de
    wahr

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de
    Liebling

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_2-lit
    de
    wissen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Standort; Rang

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Königspalast

    (unspecified)
    N.m:sg
en
One truly beloved of his lord, his trusted,
who knows his rank in the royal palace,
Author(s): Renata Landgrafova & Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd4f2mXRve0lBmwrBPQ7QaBU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f2mXRve0lBmwrBPQ7QaBU

Please cite as:

(Full citation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4f2mXRve0lBmwrBPQ7QaBU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f2mXRve0lBmwrBPQ7QaBU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4f2mXRve0lBmwrBPQ7QaBU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)