Token ID IBUBd4fMQxaqQ0YYp83W5uUnlD8




    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c


    preposition
    de
    [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Hüte dich vor [seinem Tabu]!
Author(s): Peter Dils; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/30/2020)

Persistent ID: IBUBd4fMQxaqQ0YYp83W5uUnlD8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4fMQxaqQ0YYp83W5uUnlD8

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Token ID IBUBd4fMQxaqQ0YYp83W5uUnlD8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4fMQxaqQ0YYp83W5uUnlD8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4fMQxaqQ0YYp83W5uUnlD8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)