Identifiant d’unité IBUBd4jQnB2ynEHDuBXPxMZnjZQ
D159
D159
verb
[Imperativ des Negationsverbs 'jmj']
Imp.sg
V\imp.sg
3,5
verb_4-inf
sprechen
Neg.compl.w
V\advz
substantive_fem
die Menschen (pl. fem.)
(unspecified)
N.f:sg
adjective
alle
Adj.plf
ADJ:f.pl
•
substantive_masc
der Große
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
der Kleine
(unspecified)
N.m:sg
Rede nicht (schlecht) über irgendeinen Menschen, (weder über) einen Großen (noch über) einen Kleinen!
Datation (période):
Auteur(s):
Peter Dils;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Billy Böhm,
Lutz Popko,
Johannes Jüngling
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.06.2025)
Commentaires
-
Es gibt keine Lücke zwischen mdwi̯.w und r(m)ṯ.pl.
(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)
Identifiant permanent:
IBUBd4jQnB2ynEHDuBXPxMZnjZQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jQnB2ynEHDuBXPxMZnjZQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Identifiant d’unité IBUBd4jQnB2ynEHDuBXPxMZnjZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jQnB2ynEHDuBXPxMZnjZQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4jQnB2ynEHDuBXPxMZnjZQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.