Token ID IBUBd4t0ML8m500xs20gAH5Ewgo




    KÄT 98.4

    KÄT 98.4
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich herausstellen als

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    aus

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de
    Deben (Gewichtsmaß, meist 91 g)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein (einziger) Vers aus deinem Mund wird gewiß ein Gewicht/einen Wert von mehr als 3 Deben ergeben.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4t0ML8m500xs20gAH5Ewgo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4t0ML8m500xs20gAH5Ewgo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4t0ML8m500xs20gAH5Ewgo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4t0ML8m500xs20gAH5Ewgo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4t0ML8m500xs20gAH5Ewgo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)