Token ID IBUBd4wIgKPJk0ETiPXB8b1q6JE




    CT VI 104i

    CT VI 104i
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Treppe; Rampe

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Metall

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
{Deine} Treppe 〈aus〉 Metall ist unter dir.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4wIgKPJk0ETiPXB8b1q6JE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wIgKPJk0ETiPXB8b1q6JE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4wIgKPJk0ETiPXB8b1q6JE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wIgKPJk0ETiPXB8b1q6JE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wIgKPJk0ETiPXB8b1q6JE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)