Token ID IBUBd4wRY8eYN007i4sbXHT900A


Lücke pAmherst 3, J-K.1 Lücke sꜣw t(w) pAmherst 3, J-K.2 Lücke von ca. 7cm





    Lücke
     
     

     
     




    pAmherst 3, J-K.1
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich hüten

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m




    pAmherst 3, J-K.2
     
     

     
     




    Lücke von ca. 7cm
     
     

     
     
de
... ... ...].
Hüte dich [... ... ...]!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd4wRY8eYN007i4sbXHT900A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wRY8eYN007i4sbXHT900A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4wRY8eYN007i4sbXHT900A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wRY8eYN007i4sbXHT900A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4wRY8eYN007i4sbXHT900A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)