Token ID IBUBd5CESEuFJkKwub1Nipqul70
verb_irr
setzen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Grenze
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_3-lit
scheinen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
schreiben
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
[ein mineral. Stoff]
(unspecified)
N.f:sg
18
ca. 11Q
preposition
in
(unspecified)
PREP
artifact_name
Tempel des Benben (in Heliopolis und in Amarna)
(unspecified)
PROPN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Heliopolis
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
adjective
schön
Adj.sgm
ADJ:m.sg
wobei dessen Grenzen festgesetzt wurden (dort), (wo) Re erscheint, (auf)geschrieben mit Ocker (auf dem isched-Baum? o.ä.) ... im Hut-Benben (= Tempelname) in Heliopolis an einem schönen Tag,
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Sara Toumi,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd5CESEuFJkKwub1Nipqul70
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5CESEuFJkKwub1Nipqul70
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sara Toumi, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5CESEuFJkKwub1Nipqul70 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5CESEuFJkKwub1Nipqul70>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5CESEuFJkKwub1Nipqul70, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.