Token ID IBUBd5EwJfQFz04iqEAGPKlQNtI


A, Fragm. I, x+2 Lücke prr r Lücke





    A, Fragm. I, x+2
     
     

     
     




    Lücke
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    herauskommen; herausgehen

    Partcp.act.gem
    V~ptcp.distr

    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP




    Lücke
     
     

     
     
de
...] der (immer wieder) herausgeht zu [...
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5EwJfQFz04iqEAGPKlQNtI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5EwJfQFz04iqEAGPKlQNtI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5EwJfQFz04iqEAGPKlQNtI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5EwJfQFz04iqEAGPKlQNtI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5EwJfQFz04iqEAGPKlQNtI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)