Token ID IBUBd5PLdX5pGETOjvTYs6bj5ew





    CT III 161a

    CT III 161a
     
     

     
     





    14
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    verb_irr
    de
    geben

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    15
     
     

     
     


    place_name
    de
    Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Glyphs artificially arranged
de
Spruch vom Brot geben in Heliopolis.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/08/2021)

Persistent ID: IBUBd5PLdX5pGETOjvTYs6bj5ew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5PLdX5pGETOjvTYs6bj5ew

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBUBd5PLdX5pGETOjvTYs6bj5ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5PLdX5pGETOjvTYs6bj5ew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5PLdX5pGETOjvTYs6bj5ew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)