معرف الرمز المميز IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    gute Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    ersetzen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Etwas Gutes ersetzt/reicht für das Gute (im Allgemeinen).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Johannes Jüngling، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)