Token ID IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg



    particle
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de
    gute Sache

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    ersetzen

    SC.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
    V\tam.act

    substantive_masc
    de
    Gutes

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Etwas Gutes ersetzt/reicht für das Gute (im Allgemeinen).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5VKCQGb3ETQviAecFwKhZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)