Token ID IBUBd5YQ1OVNdkDbmWWEo7WWkA0


über ursprünglich wohl zwei sich an einer Steinplatte gegenübersitzenden Männern

über ursprünglich wohl zwei sich an einer Steinplatte gegenübersitzenden Männern [wn]⸢n⸣ nfr




    über ursprünglich wohl zwei sich an einer Steinplatte gegenübersitzenden Männern

    über ursprünglich wohl zwei sich an einer Steinplatte gegenübersitzenden Männern
     
     

     
     


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_3-lit
    de
    schön sein

    PsP.3sgm_Aux.wnn
    V\res-3sg.m
de
"Schön [ist es]."
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.04.2022)

Persistente ID: IBUBd5YQ1OVNdkDbmWWEo7WWkA0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5YQ1OVNdkDbmWWEo7WWkA0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Token ID IBUBd5YQ1OVNdkDbmWWEo7WWkA0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5YQ1OVNdkDbmWWEo7WWkA0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5YQ1OVNdkDbmWWEo7WWkA0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)