Identifiant d’unité IBUBd66kD4TnmUfDv16mvUYWK2o







    13, 2
     
     

     
     



    7,3

    7,3
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    lachen ("die Zähne entblößen")

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Sobek

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Kind

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    gods_name
    de
    Neith

    (unspecified)
    DIVN






     
     

     
     



    7,4

    7,4
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    in

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    heilig sein

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f






     
     

     
     
de
Lacht Sobek, das Kind der Neith, (dann) ist die Neunheit, die in dir ist, heilig/unnahbar.
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 28.08.2025)

Commentaires
  • - jbḥ: in den übrigen Handschriften steht jwr: "schwanger sein mit".
    - ms N.t: in den übrigen Handschriften steht msi̯ n.t: "der die Flut gebiert".

    Auteur du commentaire: Peter Dils, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 26.06.2015)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd66kD4TnmUfDv16mvUYWK2o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66kD4TnmUfDv16mvUYWK2o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Svenja Damm, Identifiant d’unité IBUBd66kD4TnmUfDv16mvUYWK2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66kD4TnmUfDv16mvUYWK2o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66kD4TnmUfDv16mvUYWK2o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)