Token ID IBUBd6F4RAr4gkPmm7Q8JqRirPw



    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.pass.gem.plm
    V~ptcp.distr.pass.m.pl

    substantive
    de
    König

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihr (pron. suff. 3. pl.)

    (unspecified)
    -3pl

    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.pl
    V\imp.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Geliebte des Königs und ihrer Götter sagen:
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6F4RAr4gkPmm7Q8JqRirPw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6F4RAr4gkPmm7Q8JqRirPw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6F4RAr4gkPmm7Q8JqRirPw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6F4RAr4gkPmm7Q8JqRirPw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6F4RAr4gkPmm7Q8JqRirPw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)