Token ID IBUBd6Kllbr7D0bcraWc2PQUY7o





    D554

    D554
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-lit
    de
    hören

    Inf
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg
de
(Aber) wer das Zuhören wirklich liebt, ist einer, der zu tun pflegt, was gesagt wird.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.08.2025)

Persistente ID: IBUBd6Kllbr7D0bcraWc2PQUY7o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Kllbr7D0bcraWc2PQUY7o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd6Kllbr7D0bcraWc2PQUY7o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Kllbr7D0bcraWc2PQUY7o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6Kllbr7D0bcraWc2PQUY7o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)