Token ID IBUBd6LlH0Rkd0oclhvJtmPH2Ns







    Lücke
     
     

     
     





    D2, 4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Vogel (allg.)

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    place_name
    de
    Fayum

    (unspecified)
    TOPN






     
     

     
     


    preposition
    de
    [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [Wasservögel]

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich in

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Wassergebiet; Wasservogelgebiet

    (unspecified)
    N.m:sg





    ca. 8,5cm
     
     

     
     
de
...] die Vögel von Seeland im Vergleich zu (ob: [zahlreicher] als?) den Wasservögeln, die im Wassergebiet/Kataraktengebiet sind.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: IBUBd6LlH0Rkd0oclhvJtmPH2Ns
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6LlH0Rkd0oclhvJtmPH2Ns

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID IBUBd6LlH0Rkd0oclhvJtmPH2Ns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6LlH0Rkd0oclhvJtmPH2Ns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6LlH0Rkd0oclhvJtmPH2Ns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)