Token ID IBUBd6M1mM9tlkv8quDSY783qBw


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: >> #1 <<, #2)
en
[I have] built this [tomb] in my lifetime, I set up its columns [... ... ...], its [...] being of the stone of jꜥ.t, the corresponding floor is of limestone, the corresponding door-jambs are of acacia wood, [... ... ...]

Kommentare
  • - ꜥḥꜥw=j: Lesung nach einem Vorschlag - mit Fragezeichen - von Schenkel, MHT, 233, Anm. (g). Geschrieben sind nur eine Sonnenscheibe und Pluralstriche - eventuell hrw.w?
    - ꜥꜣ.w=s: Determinative des Türflügels und des Holzes. In Anbetracht des Verbs sꜥḥꜥ, das mit einem Mann determiniert ist, der eine Säule aufrichtet, wird hier nicht "Türflügel" (so Schenkel), sondern "Säule" gemeint sein. Siehe ausführlich Morenz, 243-246. Hannig, Ägyptisches Wörterbuch II/1, 481 {4739} trägt die beiden ꜥꜣ von Zl. 11 und 12 unter "Türflügel" ein. Auch im DZA ist ꜥꜣ.w=s nicht unter dem Lemma "Säule" abgelegt.
    - jꜥ.t: Hannig, Ägyptisches Wörterbuch, II/1, 101, {949} trägt unseren Beleg unter dem Lemma jꜥ.t: "*Kette (aus *Steinperlen)" ein.

    Autor:in des Kommentars: Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd6M1mM9tlkv8quDSY783qBw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6M1mM9tlkv8quDSY783qBw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6M1mM9tlkv8quDSY783qBw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6M1mM9tlkv8quDSY783qBw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 30.3.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6M1mM9tlkv8quDSY783qBw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 30.3.2025)