Token ID IBUBd6RaEEWkHEfQjXeeJJkydtg







    x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    lieben

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg





    zerstört
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Westen (Totenreich)

    (unspecified)
    N.f:sg


    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged
de
[Linke Rahmenkolumne:]
... geliebt von ... des Westens, Herrn von Abydos.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/29/2022)

Persistent ID: IBUBd6RaEEWkHEfQjXeeJJkydtg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RaEEWkHEfQjXeeJJkydtg

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Jonas Treptow, Token ID IBUBd6RaEEWkHEfQjXeeJJkydtg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RaEEWkHEfQjXeeJJkydtg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6RaEEWkHEfQjXeeJJkydtg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)