Token ID IBUBd6V0RfMOAEkKkVImN8hAkhc


de
"Sei gegrüßt Hathor, 'Herrin von Mefkat' (Terenouthis/Kom Abu Billu), die Götter beschützen ihn (Sokar)!"

Comments
  • Auch hier wurde j:nḏ ḥr=t nur einmal rechts neben die Namen der Hathor vertikal über die Zeilen 61,1-7 geschrieben, nṯr.pl ḥr mki̯=f in gleicher Weise links hinter die Namen der Hathor. Nur pLouvre 3079 hat beides in jeder Zeile wiederholt.

    Commentary author: Frank Feder, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd6V0RfMOAEkKkVImN8hAkhc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6V0RfMOAEkKkVImN8hAkhc

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6V0RfMOAEkKkVImN8hAkhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6V0RfMOAEkKkVImN8hAkhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/18/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6V0RfMOAEkKkVImN8hAkhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/18/2025)