Token ID IBUBd6WxOIOTKUi3hIMeskaSWhc


de
Oh, Hintersichschauer, der über seinen Wunsch gebietet, netzflickender Fischer dessen, der sich der Erde vereint hat, der die Erde erschlossen hat; oh, ihr Fischer, Kinder ihrer Väter, die ihr (mit) eurem Netz fangt, die ihr im Denkmal(?) (sic?) des Flutwassers umherzieht, ihr könnt mich nicht mit jenem eurem Netz fangen, mit dem ihr die "Müden" fangt.

Persistente ID: IBUBd6WxOIOTKUi3hIMeskaSWhc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WxOIOTKUi3hIMeskaSWhc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6WxOIOTKUi3hIMeskaSWhc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WxOIOTKUi3hIMeskaSWhc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 22.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6WxOIOTKUi3hIMeskaSWhc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 22.4.2025)