Token ID IBUBd6bdLwsWREwGvLN1r8ppYYg




    D154

    D154
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    sich hüten, achten auf

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Angelegenheit, Fall von

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de
    Vergesslichkeit

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     
de
Hüte dich vor einem Fall von Vergeßlichkeit!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6bdLwsWREwGvLN1r8ppYYg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bdLwsWREwGvLN1r8ppYYg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6bdLwsWREwGvLN1r8ppYYg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bdLwsWREwGvLN1r8ppYYg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bdLwsWREwGvLN1r8ppYYg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)