Token ID IBUBd6bs2XCtJ0drlMBeF4vvezE


CT VI 220x

CT VI 220x [n] [bn] =sn {⸢_⸣} 〈n〉



    CT VI 220x

    CT VI 220x
     
     

     
     

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de
    entkommen

    SC.act.ngem.3pl_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl




    {⸢_⸣}
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL
de
Sie [werden nicht entkommen] ⸮...?.
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.09.2024)

Persistente ID: IBUBd6bs2XCtJ0drlMBeF4vvezE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bs2XCtJ0drlMBeF4vvezE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Token ID IBUBd6bs2XCtJ0drlMBeF4vvezE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bs2XCtJ0drlMBeF4vvezE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6bs2XCtJ0drlMBeF4vvezE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)