Identifiant d’unité IBUBd6cZ7o2Z70B4lEKQuEmfgdY


jw fnd =k n Ende der Kolumne zerstört C23 [mt]⸢w⸣.t =k jꜣrr.t(j)



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Nase

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Ende der Kolumne zerstört
     
     

     
     





    C23
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Gift

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-gem
    de
    schwach sein (vom Giftsamen)

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f
de
Deine Nase [...] dein Giftsame ist unwirksam!
Auteur(s): Katharina Stegbauer; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 16.09.2025)

Identifiant permanent: IBUBd6cZ7o2Z70B4lEKQuEmfgdY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cZ7o2Z70B4lEKQuEmfgdY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Katharina Stegbauer, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBUBd6cZ7o2Z70B4lEKQuEmfgdY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cZ7o2Z70B4lEKQuEmfgdY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6cZ7o2Z70B4lEKQuEmfgdY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)