Identifiant d’unité IBUBd6kQTGq4NEgRlJ8Np7YuEQA


D6

6 D6 [j]mi̯ =k Lücke






    6
     
     

     
     



    D6

    D6
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    Lücke
     
     

     
     
de
Du sollst nicht [...
Auteur(s): Peter Dils; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 18.02.2021)

Identifiant permanent: IBUBd6kQTGq4NEgRlJ8Np7YuEQA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6kQTGq4NEgRlJ8Np7YuEQA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Johannes Jüngling, Anja Weber, Identifiant d’unité IBUBd6kQTGq4NEgRlJ8Np7YuEQA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6kQTGq4NEgRlJ8Np7YuEQA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6kQTGq4NEgRlJ8Np7YuEQA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)