Token ID IBUBd6mBpWySykhllgHgxySkXVc
[dann] sättigen sie (d.h. die Stadtbewohner) sich mit den Produkten des Feldes:
Comments
-
- wbn=f: vier Handschriften haben wbn=k, vier andere haben wbn=f. Die anschließende Präposition ist, wenn das Substantiv "Stadt" folgt, fünfmal m; wenn das Substantiv "die Stadtbewohner" folgt, ist die Präposition einmal r, einmal ḫr und in pTurin Cat. 1968+ ist die Haarlocke vielleicht eine Verschreibung für m-ꜥ (so Helck) oder für ẖn (so Meeks).
- njw.t ḥqr: Ergänzung nach oIFOA Seq. 4048 (= oDeM 1770). "Stadt des Hungers", ist in pSallier II und pAnastasi VII zu njw.t ḥqꜣ: "Stadt des Herrschers" umgedeutet. Die übrigen Handschriften haben "die hungerenden Stadtbewohner" mit einer anderen Präposition, was im Hinblick auf das folgende sꜣ/sꜣꜣ=sn die ursprüngliche Lesart gewesen sein wird.
- sꜣ(ꜣ)=sn: vier Handschriften haben sꜣꜣ=sn, sꜣ=sn oder ssꜣꜣ=sn (oAshmolean 313: passiv). Vier andere Handschriften haben sꜣꜣ=tw.
- jnw n šꜣ: das Versende ist in fast allen Handschriften leicht unterschiedlich: oDeM 1176: jnw šꜣ: "Produkte des Feldes"; pChester Beatty V: jnw n šꜣ: "Produkte des Feldes"; oDeM 1050 + oTurin CGT 57277: jnw nfr n [šꜣ]: "die schönen Produkte des Feldes"; oAshmolean 313 jnw=f: "seine Produkte"; oIFAO Seq 11439 (= oDeM 1772): jnw nb n [šꜣ]: "alle Produkte des Feldes"; pSallier II und pAnastasi VII: rḫ.t nfr.t: "eine schöne Liste" oder {r}ḫ.t nfr.t: "schöne Sachen".
Persistent ID:
IBUBd6mBpWySykhllgHgxySkXVc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6mBpWySykhllgHgxySkXVc
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Anja Weber, Christine Greger, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6mBpWySykhllgHgxySkXVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6mBpWySykhllgHgxySkXVc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6mBpWySykhllgHgxySkXVc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.