Token ID IBUBd6uBY4xUXU0ehdgJWr6YTm4


es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer

13a,6 kꜣ n Jmn ḫr =k Rꜥ-jꜣ pꜣ 13a,7 (j)m(.j)-r(ʾ)-jḥ.PL-wr-n-Jmn es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer





    13a,6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Ka; Lebenskraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    demonstrative_pronoun
    de
    o

    (unspecified)
    art:m.sg




    13a,7
     
     

     
     

    title
    de
    Obervorsteher der Rinder des Amun

    (unspecified)
    TITL





     
     

     
     


    es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer

    es folgt unmittelbar eine Eulogie auf den Lehrer
     
     

     
     
de
Der Ka des Amun ist bei dir, Raja, o (du) Obervorsteher der Rinder des Amun!
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd6uBY4xUXU0ehdgJWr6YTm4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uBY4xUXU0ehdgJWr6YTm4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd6uBY4xUXU0ehdgJWr6YTm4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uBY4xUXU0ehdgJWr6YTm4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd6uBY4xUXU0ehdgJWr6YTm4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)