Token ID IBUBd751c0WEm0vLq3xwThXA6W0
verb_3-lit
bestatten
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
preposition
[lokal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Begräbnisstätte
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
westlich
Adj.sgf
N-adjz:f.sg
verb_3-lit
schön sein
PsP.3sgm
V\res-3sg.m
substantive_fem
das Alter
(unspecified)
N.f:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
title
Verwalter des Königsvermögens
(unspecified)
TITL
person_name
Scheri
(unspecified)
PERSN
Er möge bestattet sein in der westlichen Begräbnisstätte, indem er schön an Alter vor dem Großen Gott ist, der Verwalter des Königsvermögens Scheri.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd751c0WEm0vLq3xwThXA6W0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd751c0WEm0vLq3xwThXA6W0
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd751c0WEm0vLq3xwThXA6W0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd751c0WEm0vLq3xwThXA6W0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd751c0WEm0vLq3xwThXA6W0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.