Token ID IBUBd77EImNSs0t2imuwRT2WXTc


de
Ein großes Opfer möge für dich am Eingang deines Grabes [dargebracht werden].

Kommentare
  • jri̯.tw: Vgl. Lichtheim, Songs of the Harpers, Tf. 4a. Auf Tf. 6a sind von der w-Schleife noch Spuren zu erkennen.

    ꜥꜣ.t: Vgl. Lichtheim, Tf. 4a. Auf Tf. 6a ist von ꜥꜣ noch die rechte Hälfte erhalten.

    m r[ʾ] ⸢n⸣: Lichtheim, S. 205, Anm. b. möchte zu m-r〈w.tj〉 emendieren. Kitchen, RI III 380, 12 gibt jedoch noch Spuren eines n wieder und ergänzt in der Lücke zwischen r und n einen Ideogrammstrich. Reste des n sind auf den Photos noch zu erkennen.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko, unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd77EImNSs0t2imuwRT2WXTc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77EImNSs0t2imuwRT2WXTc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Peter Dils, Sabrina Karoui, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd77EImNSs0t2imuwRT2WXTc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77EImNSs0t2imuwRT2WXTc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77EImNSs0t2imuwRT2WXTc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.4.2025)